Moderators: [mail]
Sponsors:
Dit item bevindt zich in:
Rollenspellen > Algemene RPG info > RPG-vragen & discussies > Vragen en discussies
gewijzigd door Ulfgar8-9-2004 om 10u30
gewijzigd door Raska6-1-2005 om 12u31
gewijzigd door Zimri-Lim10-1-2005 om 17u05
Zoals hierboven al werd aangegeven is het jammer om te zien dat mensen nog altijd liever een mage/red dragon/orc dan tegen een magiër/rode draak/ork vechten. Ik denk dat het nuttig is om termen te vertalen, omdat je er dan over gaat nadenken en daardoor ook je creativiteit meer aangesproken wordt dan wanneer je klakkeloos engelse termen overneemt die misschien wel net iets anders betekenen dan je eigenlijk dacht. Als voormalig speler van DSA heb ik hier ervaring mee, en er was geen sprake van om Duitse termen over te nemen, terwijl dat blijkbaar voor het engels wel kan. het argument dat het engels beter zou klinken gaat voor mij niet op, en zeker niet wanneer dat in nederlandse zinnen vervlochten wordt. luiheid? Wat betreft het bestaansrecht van een nederlandstalig spel, dat is er zeker wel denk ik, alleen moet er niet te veel ophef over gemaakt worden. Alle spelen/werelden die hier op de site staan getuigen daarvan, en als de groep die hem creëert er zelf met plezier in speelt, wat wil je dan nog meer? dan heb je toch al genoeg bereikt lijkt me. Als je inderdaad iets wilt uitgeven, dan zul je heel veel werk moeten verzetten. Ik denk namelijk niet dat mensen op een uitgesproken fantastische/originele wereld vergelijkbaar met een trilobiet zitten te wachten, maar op een wereld die speelbaar is en waarin men juist alle kanten op kan. Daarnaast zal er heel veel moeten gebeuren. De meeste projecten hier vallen stil, maar mensen blijven alleen geïnteresseerd als er bijv, maandelijks iets bijkomt; een avontuur, een essay noem het maar op (maar naar mijn idee voornamelijk avonturen). Zimri-Lim Helemaal mee eens. Overigens ook akkoord met Gersom (voor een keer ). Ik ben momenteel weer wat aan het werken aan Hexarchon. Aan dat fameuse tool waar ik grootse plannen mee had. Ik heb besloten om het volgende te doen: - een editor schrijven voor personages, spreuken en het spel zelf! Dit wil zeggen dat de waarden van verschillende culturen, voorwerpen, spreuken enz... door de spelers/GM kunnen worden aangepast. - de scenario's en de wereld worden dus uitgebreid door de spelers en de GM. Uiteraard wordt een zodanig formaat voorzien dat ze onderling uitwisselbaar zijn met anderen op voorwaarde dat het niet een totaal andere richting is opgegaan. - er zijn verschillende modules in het spel. Niet iedereen houdt van de ingewikkelde statistiekjes en eigenschappen. Het zou dus mogelijk zijn om alles met een druk op de knop wat minder fijnkorrelig te maken zodat men met een andere schaal (en dobbelstenen) zou kunnen spelen, eventueel zelfs met kaarten. - het is de bedoeling om personages te kunnen en uitwisselen per mail en afdrukken. - de spelregels hangen wat af van de modules die gebruikt worden. Het kan hyper-simulationistisch, maar net zo goed narratief gespeeld worden, afhankelijk van de GM en de modules die (niet) gebruikt worden. - het vraagt nog relatief veel werk voor we zover zijn. - het spel kan nog alle kanten op, input is dus zeer welkom! De belangrijkste factor in dit alles is TIJD. Zie ik nu net dat het morgen mandragondag VI is... Veel pret toegewenst! (ik zit achter mijn boeken)
Als je inderdaad iets wilt uitgeven, dan zul je heel veel werk moeten verzetten. Ik denk namelijk niet dat mensen op een uitgesproken fantastische/originele wereld vergelijkbaar met een trilobiet zitten te wachten, maar op een wereld die speelbaar is en waarin men juist alle kanten op kan. oorspronkelijk geplaatst door halfred Helemaal mee eens. Overigens ook akkoord met Gersom (voor een keer ). Ik denk dat mijn punt en dat van Zimri nochtans niet helemaal hetzelfde zijn. Hij pleit nl. voor wat ik nu net niet pleitte: een wereld waar je alle kanten uitkan. Maar in de laatste maanden is mijn mening over heel deze zooi weer omgeslagen naar: er zijn genoeg "werelden" en genoeg "systemen", maar niet genoeg "regelsets". Met systemen als "poging tot nabootsen van realiteit" en regelsets als "regels voor hoe een spel verloopt". Maar dat zijn heel slechte definities, dus hou me er niet aan. Geen tijd om nu een lang betoog te schrijven. En morgen is m'n mening toch weer wat anders.Jeroen Hendrickx
oorspronkelijk geplaatst door halfred
gewijzigd door Raska28-5-2005 om 17u27
oorspronkelijk geplaatst door Gersom
oorspronkelijk geplaatst door Raska
oorspronkelijk geplaatst door Meester
oorspronkelijk geplaatst door VictorGijsbers
naar boven
© mandragon web team - 2000-2012disclaimer - privacy0.8704 s