DSA 4 spreuken

Een intern bericht sturen
Aan:
CC:
Onderwerp
Bericht
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld

Dit item bevindt zich in:

Rollenspellen > OdM/DSA > Downloads > spreuken

Reageren op dit item
Titel
Reactie
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld
  Gebruik mijn ondertekening
14-5-2008, 15u59, door Grubolsch

Formaat: Excel-document

Hier vind je in een Excel-documentje alle dsa4-spreuken.

Bovendien vind je in hetzelfde document ook:

- De oude benaming van de spreuk.
-- Soms zal je een nieuwe spreuk twee keer vinden, omdat twee oude spreuken zijn samengevoegd tot één. Om te kunnen sorteren op de oude naam, heb ik beslist om de nieuwe spreuk dan ook twee keer te vermelden.

- De spreuk in het Isdira.
-- Dit is niet volstrekt compleet. Bij enkele spreuken vond ik de officiële versie van het Isdira niet.

- De spreuk in het Windhaegsch.
-- Dit zijn voorstellen. Als ik zelf geen mooi alternatief vond, niet kon beslissen of dergelijke staat het in het rood.

- De originele, officiële spreukbenaming in het Nederlands van weleer

- Notities met uitleg waarom ik voor deze bepaalde Nederlandse benaming gekozen heb. Bedenk dat niet altijd alles in het vakje past. Als je op de cel klikt zie je de volledige tekst. Soms is de NLe versie wel in het zwart geschreven, maar is er toch een uitleg. In dat geval ben ik zeker van de vertaling, maar wilde ik toch wat meer uitleg geven.
Niets is echter in steen gehouwen en mijn vertalingen zijn al zeker geen wet van Meden en Perzen!

Zet aub je mening hier in het topic. Als we er dan uit zijn verander ik de spreadsheet en laad een nieuwe versie op.

[EDIT] En weer ben ik automatisch ingelogd als Grubolsch! ERG vervelend!!! - Kennin[/EDIT]

56 keren gedownloaded

Reacties

door Kennin
mandraak, 5228 / 6705
gepost: 16-5-2008
om 0u20
Antw: DSA 4 spreuken
En? Al iemand commentaren, kritiek of voorstellen?
Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Stillo
mandraak, 220 / 287
gepost: 16-5-2008
om 18u57
Antw: DSA 4 spreuken

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

En? Al iemand commentaren, kritiek of voorstellen?


netjes
Snap alleen niet goed wat de "Cantatio" er bij komt doen. De mogelijke handbewegingen en zo schrijf je er dan niet bij.
Einstein is dood

Superman leeft niet meer

En Ik voel me ook al niet zo lekker
door Kennin
mandraak, 5229 / 6705
gepost: 18-5-2008
om 2u33
Antw: DSA 4 spreuken

oorspronkelijk geplaatst door Stillo

netjes
Snap alleen niet goed wat de "Cantatio" er bij komt doen. De mogelijke handbewegingen en zo schrijf je er dan niet bij.


Wel, het is belangrijker om te weten of een spreuk "geluid" maakt dan om welke bewegingen men maakt.
Een spreuk vanuit dekking bijvoorbeeld kan zonder veel moeite met de meest geweldige bewegingen worden gelanceerd (als de tovenaar niet meteen in de struiken zit) zonder dat hij wordt bemerkt.
Als hij daarbij dan moet roepen, dan zit dat weer anders he.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Kavu
bendelid, 1457 / 1610
gepost: 6-6-2008
om 13u16
Antw: DSA 4 spreuken
Ik heb het even bekeken en hier zijn mijn bevindingen.

Om te beginnen, prachtig werk! Nederlandstalige spreuken geven naar mijn gevoel toch altijd een beter sfeer dan engelse of Duitse spreuken.

OVer de spreuken, alles hieronder is natuurlijk mijn eigen mening. :

-Angste verminderen/verzachten
Verzachten klinkt beter dan verminderen. (Angste is met een "n" achteraan )

-Armatrutz/armacrodilt Valt dat niet meer te vernederlandsen? Indien niet klinkt Armatrutz misschien minder als een krokodil .

-Balsam/Balsem: Balsem.

-Banbaladin/Banbaladik: Banbaladin

-Flits die vindt/lichtflits: Lichtflits is korter en krachtiger, Flits die vind is een beetje onnodig uitgesponnen.

-Chronoklassis/Chronoclassis: Chronoclassis

-Corpofesso ? : Corpofesso Ledepijn ?

-Elementenban/elementaalban/elementairban: Elementenban klinkt mij nog het beste in de oren

-Elementaire dienaar/elementale dienaar: Elementair klinkt nogal als "basis". Elementale is hier beter op zijn plaats.

-Foramen/foramis: Foramen

-Harde stof smelt/Harde stoffen kneedbaar als was : Harde stof smelt.

-Horriphobus ?: Moet er echt nog iets achter, Horriphobus op zich is al voldoende mijns inziens.

-Jeuk, verdomde/verdomde jeuk: verdomde jeuk

-Klickeradomms/Rinkeldekinkel: Rinkeldekinkel

-Kraaienroep/kraaienlokroep: Kraaienroep.

-Kulminatio/Culminatio kogelflits: Culminatio kogelflits

-Meester over mindere geesten/meester der mindere geesten: Hier mis ik iets ritmisch. Maar in elk geval klinkt "der" beter dan over.

-Bloterik/naakt ben jij: Bloterik

-Papperlapap/nonsens: Papperlapap, nonsens wordt trrouwens toch niet zo courant gebruikt in spreektaal.

-Zwarte verschrikking/zwart afgrijzen/zwarte schrik/zwarte paniek: Zwarte schrik. Of misschien blinde paniek?

-Zagibu ubitaz/Tagibu ubigat: Zagibu ubitaz.

Zo, dat was het dan. ik hoop dat je er wat aan hebt.

De jeugd van tegenwoordig
♚Kavu♚
door Grubolsch
mandraak, 2161 / 2846
gepost: 6-6-2008
om 13u23
Antw: DSA 4 spreuken

oorspronkelijk geplaatst door Kavu


-Zwarte verschrikking/zwart afgrijzen/zwarte schrik/zwarte paniek: Zwarte schrik. Of misschien blinde paniek?

Het punt bij die spreuk is echt wel "zwarte" verschrikking. Het woordje zwart door blind vervangen lijkt me dus niet zo goed.
De spreuk maakt immers een persoon panisch angstig tegen de kleur zwart, al kan deze gemodificeerd naar andere kleuren worden.


Grubolsch,
Zoon van Grablak,
Biervat van dienst
door Kennin
mandraak, 5254 / 6705
gepost: 6-6-2008
om 20u47
Antw: DSA 4 spreuken
Bedankt voor de reacties alvast!
Ik wacht nog even af voor ik ze verder bewerk. Kwestie van de klok aan meer kanten te horen luiden.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Hithirdin
draak, 61 / 67
gepost: 2-9-2008
om 13u53
Antw: DSA 4 spreuken
ik heb hier nog een alternatieve vertaling liggen uit het DSA3 tijdperk waarbij sommige spreuken anders benaamd zijn

teveel om hier allemaal te posten, ik neem de bundel wel eens mee, dan kan je snel zien of er iets nuttigs tussen zit


Dit item bevindt zich in:

Rollenspellen > OdM/DSA > Downloads > spreuken

naar boven