Taalpurisme

Een intern bericht sturen
Aan:
CC:
Onderwerp
Bericht
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld

Dit item bevindt zich in:

Mandragon > De herberg > Aan de Toog des Feesters!

Reageren op dit item
Titel
Reactie
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld
  Gebruik mijn ondertekening
pagina's: 1, 2, laatste

Reacties

door Lolindir
lolinator, 4269 / 6329
gepost: 18-5-2009
om 22u50
Taalpurisme
God, ik haat dat woord. De betekenis vind ik echter subliem. Een van de redenen dat ik Mandragon zo aantrekkelijk vindt is omdat hier (over het algemeen) ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) wordt gesproken. Af en toe een woordgrapje hier en daar, prachtig. Engels als sterke punchline, met mate blijft het leuk.

Maar de volgende post bracht mij ertoe dit topic aan te maken;

oorspronkelijk geplaatst door daanio0

Daar antwoord ik gelijk op: informeel.

Je moet niet moeilijk doen over bijv:
Hun lopen
Groter als
pannekoek

Want die mensen die dat bedenken, hebben, sorry als ik hier iemand mee ga kwetsen, naar mijn idee helemaal geen leven. Ik weet zeker dat als ze Cafe gaan veranderen, de meeste nog nooit in een cafe hebben gezeten. Misschien een beetje een vooroordeel, maar mijn punt is gemaakt


Kom op zeg, "hun lopen"? Sorry als ik hier iemand ga kwetsen, maar dat zeggen alleen mensen met het IQ van een aap.
"Groter Als" is een Friesisme (En aangezien ik de enige Fries op dit forum ben zou ik de enige zijn die het legaal zou mogen toepassen.), maar deze fout vindt ik echt walgelijk. Mensen die het verschil niet weten (of bewust willen toepassen) tussen een "verschil" en een "gelijkenis" (want dat is het in feite, groter dan= verschil, even groot als= gelijkenis), DAT zijn mensen zonder leven, niet de mensen die waarde hechten aan de moedertaal en zich aan de regels houden.

Wat beweerd wordt is dat "mensen die zich aan de regels houden geen leven hebben". Komaan, zie je niet hoe bekrompen dat klinkt? Als je dat tot in de extremen doortrekt (want zoals altijd weet je natuurlijk nooit waar de grens ligt), dan zouden misdadigers stoer zijn, je zo vaak mogelijk door rood rijden om gerespecteerd te worden en op een voetbalveld zal de club met de meeste rode kaarten het meeste respect verdienen.

Natuurlijk zal er gezegd worden "Dat bedoel ik niet", maar dan zou ik wel eens willen horen wat er hier WEL bedoelt wordt. Dingen roepen zonder na te denken over wat de gevolgen zijn, of zonder dat je de volledige lading van de gesproken worden snapt kan heel gevaarlijk zijn.

Regels zijn er niet voor niks. Men dient zich hier aan te houden, omdat ze gemaakt wordt om dingen in goede banen te leiden. Zeggen dat mensen die zich aan regels houden geen leven hebben volt mij met vijandigheid.
VIJANDIGHEID!
door HombreLoboDomesticado
draak, 837 / 2256
gepost: 18-5-2009
om 23u09
Antw: Taalpurisme
"Hun" is bezittelijk voornaamwoord of derde naamval. Als je dit als onderwerp gebruikt kan dat tot misverstanden leiden. Er is dus ook een praktische reden om deze veelgemaakte fout te proberen te vermijden.

Hetzelfde geldt voor "beter als". Bijvoorbeeld: Ik zie Jan liever als Donald Duck. Dit betekent niet dat ik Jans gezelschap prefereer boven dat van Donald Duck, maar dat ik Jan prefereer in de rol van Donald Duck.

Ik ben een redelijke taalpurist, maar ik ben me er wel bewust van dat ik vast ook geen perfect foutloos Nederlands schrijf. Op de fora maak ik geen opmerkingen over taalfouten, want:
1) na een paar keer wordt dat erg irritant
2) als je consequent door blijft drammen kom je niet meer toe aan de discussies waarvoor je eigenlijk hier komt, wat jammer zou zijn

Volgens mij bedoelt daanio0 niet dat mensen die zich aan de regels houden geen leven hebben, maar dat mensen die er moeilijk over doen geen leven hebben.
RPGbericht
door Lolindir
lolinator, 4271 / 6329
gepost: 18-5-2009
om 23u40
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

Volgens mij bedoelt daanio0 niet dat mensen die zich aan de regels houden geen leven hebben, maar dat mensen die er moeilijk over doen geen leven hebben.

Dus ik mag niet moeilijk gaan doen als iemand zich niet aan de regels houdt?
Verdikkeme, iemand jat m'n tv, maar nu ga ik 't niet aangeven bij de politie, want dat is moeilijk doen...

Een foutje kan gebeuren, maar mensen weten beter, en zullen daar naar moeten handelen.
Warhammer 8th edition stats:
Win: 22
Draw: 2
Loss: 1
Current Streak: 17
Longest Streak: 17

Click mah poke-egg
door Siddin
draak, 681 / 1097
gepost: 18-5-2009
om 23u53
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir


Een foutje kan gebeuren, maar mensen weten beter, en zullen daar naar moeten handelen.


Het is natuurlijk de bedoeling dat, als iemand opmerkingen heeft over je taalgebruik, je probeert te leren uit je fouten.

ook: als iemand opmerkingen heeft over je taalgebruik, voel je je wel erg aangevallen. Weet iemand waarom?
door Lolindir
lolinator, 4272 / 6329
gepost: 19-5-2009
om 0u00
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Siddin

ook: als iemand opmerkingen heeft over je taalgebruik, voel je je wel erg aangevallen. Weet iemand waarom?

Omdat ze niet beseffen dat ze fout zijn?
Warhammer 8th edition stats:
Win: 22
Draw: 2
Loss: 1
Current Streak: 17
Longest Streak: 17

Click mah poke-egg
door Dworin
draak, 721 / 726
gepost: 19-5-2009
om 4u58
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

God, ik haat dat woord. De betekenis vind ik echter subliem. Een van de redenen dat ik Mandragon zo aantrekkelijk vindt ...:


Daar is alvast een -t te veel aan.

Je zegt zelf al dat groter als een friesisme is, maar het is net zo goed een drentsisme en waarschijnlijk ook nog wel een achterhoeksisme en een twentsisme. Het is een normale germaanse vorm die in standaardtaal niet is opgenomen maar in dialect rustig voortleeft.

Hun lopen is dan weer een hollandisme.

Er is op een forum w.m.b. hetzelfde op tegen als op 'zeker en vast' en 'studentenkot': het leest voor mensen uit een andere regio wat raar. Het geeft alleen verwarring als je het er echt om doet. Mooiste blijft toch:

Foutloos schrijven is makkelijker als je denkt.


~Donnez-moi ma robe pour mieux entendre~
door Aegnahr
draak, 145 / 739
gepost: 19-5-2009
om 8u41
Antw: Taalpurisme
Misschien klinkt het wat dom , maar de eerste keer dat ik het woord 'taalpurisme' tegenkwam, was hier op de website... ow sorry... euh ik bedoel excuse... hmmm... verontschuldiging... webstek (of hoe noemt... heet dat in het Nederlands).

Eerlijk: je kan er zo ver in gaan als je wil, maar een éénduidig Nederlands zal men nooit bekomen. Daar spelen de dialecten ook een grote rol in.

Zoals hier in België (en in Nederland ook neem ik aan). Ik ben zelf van Antwerpen. Maar rijden we een 90 km naar het westen, dan verstaan (begrijpen) we onze eigen landgenoten al niet meer. Elke West-Vlaming hier aanwezig zal dat kunnen beamen, volgens mij. Daarbij komt van het zuiden de influence francophone nog bij en dan zijn we parti (vertrokken).

Het is gewoon een feit dat iedereen (of toch het meerendeel) hier gewoon vlot zijn deel wil schrijven en dat er hier en daar gebruik wordt gemaakt van dialect of andere uitdrukkingen die bij andere mensen raar overkomen. Met andere mensen bedoel ik dus wel degelijk mensen uit andere streken dan wie het geschreven heeft. Af en toe wat Engels ertussen maakt het nog kleurrijker en onverstaanbaarderder, maar... holy cow... wie let daar nu op.

Het mooiste voorbeeld daarvan vind ik nog altijd de term 'oplijn'. Ik heb al wel begrepen dat dat uit een kleine grap is voortgekomen, want iedereen weet dat in dit digitale tijdperk het woord 'online' al is opgenomen in de nederlandse taal. (Hier vraag ik mij ook af of 'nederlandse' nu met of zonder hoofdletter moet.)

Voor al diegenen (= voor al wie) die in deze reply... sorry,... dit antwoord naar alle taalfouten wil zoeken... wees mijn gast (= be my guest). Ik heb me gewoon toch weer even geamuseerd (oei, da's van't Frans) goed vermaakt wou ik zeggen.

Even serieus (hier weet ik het nederlandse woord zelfs niet van ): Ik denk wel dat ik een goede tekst zonder taalfouten zou kunnen schrijven, maar ik had gewoon geen goesting (= zin). Laat me deze tekst in het Engels schrijven en hij zal foutloos en verstaanbaar zijn voor iedereen.

Onderste lijn (= bottom line): Laat iedereen een beetje vrijheid wat die taal betreft. Anders wordt het te moeilijk.
Zeg maar Patje!

Het leven is gelukkig komedie
door Lolindir
lolinator, 4275 / 6329
gepost: 19-5-2009
om 11u12
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Dworin

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

God, ik haat dat woord. De betekenis vind ik echter subliem. Een van de redenen dat ik Mandragon zo aantrekkelijk vindt ...:


Daar is alvast een -t te veel aan.

Correct, ik ben een ramp met d's en t's.
Foutje moet kunnen, zoals gezegd.

Je zegt zelf al dat groter als een friesisme is, maar het is net zo goed een drentsisme en waarschijnlijk ook nog wel een achterhoeksisme en een twentsisme. Het is een normale germaanse vorm die in standaardtaal niet is opgenomen maar in dialect rustig voortleeft.

Incorrect. Het is wel degelijk voortgekomen vanuit de Friese taal waar het al decennia gebruikt wordt. In andere provinciën is het relatief te nieuw om een "achterhoeksisme" of wat dan ook te noemen. Een "-isme" betekend dat het wordt overgenomen is uit een andere taal. Fries is een aparte taal, waar Drents of eender welk dialect dat niet is.
Dat het ook in het Duits voortkomt komt omdat Fries en Duits lange tijd dezelfde taal waren.
Warhammer 8th edition stats:
Win: 22
Draw: 2
Loss: 1
Current Streak: 17
Longest Streak: 17

Click mah poke-egg
door HombreLoboDomesticado
draak, 838 / 2256
gepost: 19-5-2009
om 12u04

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
19-5-2009 om 12u15

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

oorspronkelijk geplaatst door Dworin

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

God, ik haat dat woord. De betekenis vind ik echter subliem. Een van de redenen dat ik Mandragon zo aantrekkelijk vindt ...:


Daar is alvast een -t te veel aan.

Correct, ik ben een ramp met d's en t's.
Foutje moet kunnen, zoals gezegd.
Ik vind juist d/t-fouten onbegrijpelijk, omdat de regels zo ontzettend consequent en simpel zijn.
Toch zie ik hier op de fora zeer veel d/t-fouten, maar zoals ik al zei ga ik daarover niet steeds opmerkingen maken.
Zou ik dat wel doen dan zou ik, volgens daanio0, geen leven hebben en daar zit een kern van waarheid in, want ik zou er met gemak een dagtaak aan hebben.

Ik heb zelf altijd het idee dat mijn interpunctie voor geen meter klopt (te veel of te weinig komma's). Gelukkig zijn interpunctiepuristen wat zeldzamer .

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

Volgens mij bedoelt daanio0 niet dat mensen die zich aan de regels houden geen leven hebben, maar dat mensen die er moeilijk over doen geen leven hebben.

Dus ik mag niet moeilijk gaan doen als iemand zich niet aan de regels houdt?
Verdikkeme, iemand jat m'n tv, maar nu ga ik 't niet aangeven bij de politie, want dat is moeilijk doen...

Een foutje kan gebeuren, maar mensen weten beter, en zullen daar naar moeten handelen.
Het ging hem om bepaalde taalregels. Dat was duidelijk genoeg.
RPGbericht
door Neanie
draak, 788 / 885
gepost: 19-5-2009
om 12u35
Antw: Taalpurisme
Toch staat er dacht ik in de regels die je moet accepteren bij het registreren dat er verwacht wordt dat je probeert netjes te schrijven. Een deel is het taalpurisme(en zeggen dat woorden ondertussen in het woordenboek staan heeft wat mij betreft tegenwoordig geen waarde meer, idioten hebben bijna hele Engelse woordenboek erbij genomen.)
Maar ook manier van schrijven. Er zijn pas wel een paar berichten verschenen die mij toch gingen irriteren, vooral wat vragen in het DnD stuk die hoofdletters missen en zo. Maar ook op een eisende manier gesteld zijn.

Maar wat betreft de woordfouten, neem firefox en installeer even goede woordenboek en je kunt netjes corrigeren. (En wat heb ik dat hard nodig..)

En d/t gedoe is NIET makkelijk, of mijn docent toen was een grote mislukking maar ze hebben het nooit voor elkaar gekregen dat ik het automatisch goed doe.
(_/)
(O.o)
(> <) Dit is konijn. Kopier konijn naar je handtekening en help konijn naar de wereldoverheersing. NU
door daanio0
draak, 268 / 3161
gepost: 19-5-2009
om 16u28
Antw: Taalpurisme
En daar is hij dan, de veroorzaker van dit TOPIC!!!

Om te beginnen even een paar dingen rechtzetten,

1. Ik bedoel inderdaad de mensen, die alles willen verbeteren, dat die geen leven hebben. Mensen die zich eraan houden, zijn juist goed.

2. Lolindir, ik weet niet wat jij verstaat onder taal, maar ik versta daar geen politie onder die een dief pakt. Ik heb tenminste nog nooit iemand horen zeggen: Kijk, een taal. Dat klopt niet helemaal wel. Ik snap wel dat je het als vergelijking bedoelt, maar ik wilde het toch even zeggen,

3. Aeghnar, ik ben het met je eens. Als alle post er zoals die van jou eruit zouden zien, dan zou dat toch echt te erg zijn.

4. Begrijp me zeker niet verkeerd allemaal, jke moet wel op je taal letten, maar niet gaan mierenneuken. Want in elke zin moet een onderwerp en een persoonsvorm staan. ("Ik loop" is zo'n beetje de simpelste zin die je kan bedenken.) Zinnen als "Hoi'' zijn fout, want er zit geen onderwerp en persoonsvorm in. En heb je Lolindir al ooit horen zeuren over een veldslagverslag waar in de fluff stond: "Stop!"?
Ik niet hoor.

Ik denk dat mijn mening wel duidelijk is, stel maar gerust vragen of schrijf wat kritiek, ik ben wel in voor een flinke discussie.

Kort samengevat: Mijn tekst hier helemaal bovenaan, kwam misschien wat bot over, maar de mensen die erover gaan mierenneuken, die vind ik gewoon levenloos. Een grote fout vind ik okee, maar niet een d/t fout.

Daanio0

@ Lolindir, om van je d/t fouten af te komen, kan je het ook zo schrijven: Ik vind(t) jou aardig (voorbeeld he (moet een streepje op maar die lukken niet op deze pc)...). Nee grapje, maar die kon ik echt niet laten.
When playing an enemy that has no honor, you'll sometimes have to get rid of your own too to ensure a victory.

7th edition: W4-G2-V8
8th edition: W17-G7-V13
door HombreLoboDomesticado
draak, 839 / 2256
gepost: 19-5-2009
om 22u42

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
19-5-2009 om 23u05

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Neanie

(...)En d/t gedoe is NIET makkelijk, of mijn docent toen was een grote mislukking maar ze hebben het nooit voor elkaar gekregen dat ik het automatisch goed doe.
Dat moet aan je docent hebben gelegen. Er is n.l. maar één regel: in de derde persoon enkelvoud wordt er achter de stam een t geplaatst. Let wel: dit geldt alleen in de tegenwoordige tijd. En da's alles.

Wat ik ook regelmatig tegenkom is het verkeerd gebruik van de persoonlijke en bezittelijke voornaamwoorden jou/jouw en u/uw. Ook al zoiets simpels. Maar dat terzijde.
Mijn tante geeft les in het lager onderwijs. Zij gebruikt continu "hun" als onderwerp en als we haar corrigeren wordt ze kwaad.
Nou was mijn dunk van leraren in het algemeen al niet bijzoncer hoog sinds een lerares van me niet wilde geloven dat er vogels bestaan die slangen op het menu hebben staan, maar het is eigenlijk wel triest te bedenken dat de kindertjes dus continu het verkeerde voorbeeld krijgen voorgeschoteld door een leerkracht.

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

(...)Natuurlijk zal er gezegd worden "Dat bedoel ik niet", maar dan zou ik wel eens willen horen wat er hier WEL bedoelt wordt.(...)
"bedoeld" moet in dit geval met een d, want het betreft hier het voltooid deelwoord

oorspronkelijk geplaatst door Lolindir

Regels zijn er niet voor niks. Men dient zich hier aan te houden, omdat ze gemaakt wordt om dingen in goede banen te leiden.(...)
"wordt" moet "worden" zijn want "de regels" is meervoud

Zie je nu niet hoe irritant dit is, Lolindir? Zou je niet gaan denken dat ik geen leven heb als ik dit continu zou doen?
RPGbericht
door Lolindir
lolinator, 4283 / 6329
gepost: 19-5-2009
om 23u09
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

Zie je nu niet hoe irritant dit is, Lolindir? Zou je niet gaan denken dat ik geen leven heb als ik dit continu zou doen?

Eerlijk gezegd heb ik bewondering voor mensen die zo goed zijn in dit soort dingen. D/T toetsen zijn de enige waar ik zo slecht op scoorde dat ik ze 1000x moest over doen.

Dus nu, ik vindt niet dat je geen leven hebt.

Overigens was dat "3e persoon"-ding wat je zei wel handig. Dat had ik eerder moeten weten, denk ik
Warhammer 8th edition stats:
Win: 22
Draw: 2
Loss: 1
Current Streak: 17
Longest Streak: 17

Click mah poke-egg
door HombreLoboDomesticado
draak, 840 / 2256
gepost: 19-5-2009
om 23u12

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
19-5-2009 om 23u17

Antw: Taalpurisme
Nou ja, ik maak er maar een lolletje van. Het is gewoon irritant als het hele forum vol staat met taalcorrecties.
Ik zou het overigens niet erg vinden te worden gewezen op taalfouten die ik maak, maar dan liever via een PM dan op het forum en graag voorzien van een uitleg zodat ik het niet meer fout doe .

Ik ben trouwens echt niet zó goed hoor. Over pannekoek of pannenkoek kan ik bijvoorbeeld flink twijfelen, om nog maar te zwijgen over het gebruik van verbindingsstreepjes! Feit is wel, dat dit soort foutjes niet snel tot misverstanden leidt terwijl d/t-fouten en het verkeerd gebruik van "hun" dat wél kunnen.
RPGbericht
door Kennin
mandraak, 6105 / 6705
gepost: 20-5-2009
om 1u25
Antw: Taalpurisme
Zo moeilijk is dat nochtans allemaal niet. Als de wil er is om het juist te doen, dan gaat het wel.

a. Er is meer dan één regel voor d/t.

1. eerste persoon enkelvoud, nooit "t"
2. tweede persoon enkelvoud: "t" als de persoonsvorm NA het onderwerp komt... nooit "t" als de persoonsvorm VOOR het onderwerp komt.
3. derde persoon enkelvoud ALTIJD "t".

Gemakkelijker is het als je het werkwoord vervangt door een ander werkwoord dat géén uitgang "d" heeft.




b. "jouw/jou". "Jouw" is een bezittelijk voornaamwoord. Alle andere vormen zijn zonder "w". Een bezittelijk voornaamwoord wordt gebruikt alsof het een bijvoeglijk voornaamwoord is.
Vb.: jouW boek.

Een handige truuk: vervang "jou/jouw" door "mij/mijn". Het is mijN boek, dus ook jouW boek. Het boek is van mij (zonder "n"), dus is het ook van jou (zonder "w").




Andere(n), meerdere(n), ...
Als het over mensen gaat, staat er achteraan een "n", als het woord gebruikt word als zelfstandig naamwoord:

"andere mensen" wordt dus "anderen"; "meerdere mensen" wordt "meerderen"; maaaaaaar: "andere dingen" wordt "andere"; "meerdere dingen" wordt "meerdere".




Voltooide deelwoorden op "d" of "t"?
Ook makkelijk zat. Maak van het voltooid deelwoord een bijvoeglijk naamwoord en je weet het meteen ook.
beloofd of belooft? => beloofDe geschenken, dus "beloofd".
Gemaakt of gemaakd? => gemaakTe beloften, dus "gemaakt".




Panne(n)koek?
Ook eenvoudig: als het meervoud van het eerste deel ALTIJD einigt op "en", dan krijgt de samenstelling een "tussen-n". Anders niet.
1 pan... 2 pannen... en NIET 2 pans. DUS: panneNkoek.

1 akte... 2 akten... maar ook 2 aktes... dus: aktetas.




"hun" is een bezittelijk voornaamwoord, dus KAN het vrijwel alleen worden gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, zoals jouW en mijN.
"Hun boeken"...

Als meewerkend voorwerp met "aan" of "voor" wordt het "hen". "Ik geef het aan hen", "ik doe het voor hen".
Zonder "aan" of "voor" wordt het "hun". "Ik geef het hun", of "ik doe het hun aan".




dan/als

Dat die problematiek vanuit het Fries komt, vind ik erg vreemd. Ook in Vlaanderen wordt die verschrikkelijke fout gemaakt.
Het is nochtans ook weer eenvoudig.

Als er "zo" in staat, dan volgt er een "als". Denk hierbij aan het woordje "zoals". Dan is alles duidelijk.

"Hij is zo groot ALS ik". (Hier moet er een "zo" staan)
maar
"Hij is groter DAN ik". (Hier KAN er GEEN "zo" staan)




Ook vervelend: "ik doe iets met mijn eigen". Eigen kan niet worden gebruikt om een werkwoord wederkerend te maken.
Bv: "ik was mijn eigen" is geen Nederlands, het is "ik was me".




heten/noemen

Ook niet moeilijk:
heten: een naam HEBBEN
noemen: een naam GEVEN

vb:
Heten: ik HEET Achim.
Noemen: ik NOEM mijn hond Blackie.

Ik ben een gedeeltelijke taalpurist.
Er zijn dingen die duidelijk zouden moeten zijn, die er tijdens je schooltijd zijn ingeramd. Die dingen zou je echt moeten weten.
Als je niet weet hoe je afleidingen van afkortingen verbuigt of vervoegt, of hoe je dat doet met Engelse woorden, dan begrijp ik dat. Dat is ook helemaal niet eenvoudig.
Maar d/t, hen/hun/zij, jou/jouw, heten/noemen, me/mijn eigen, als/dan etc.?
Als je dat WIL kunnen, dan kan je dat ook. Een beetje goede wil en een truukje of twee is al wat je nodig hebt.

Als er nog vragen zijn? Stel maar gerust.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door HombreLoboDomesticado
draak, 841 / 2256
gepost: 20-5-2009
om 1u41

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
20-5-2009 om 1u53

Antw: Taalpurisme
er vanaf hangen of ervan afhangen?


Is dat van die pannenkoek werkelijk zo eenvoudig? Ik meen me te herinneren dat er een addertje onder het gras zat, maar dat komt misschien doordat die regel al te vaak is aangepast...

Oh, ik heb het al gevonden: het betreft samenstellingen waarvan het eerste deel een dierennaam is. Daarin werd tot 2005 de verbindings-n weggelaten, zoals in paddestoel. Die regel is geschrapt om het consequenter te maken. De spelling zonder -n- wordt echter in deze gevallen nog steeds meestal niet fout gerekend.
RPGbericht
door Kennin
mandraak, 6106 / 6705
gepost: 20-5-2009
om 2u10

gewijzigd door Kennin
20-5-2009 om 2u13

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

er vanaf hangen of ervan afhangen?


Da's zo een van de situaties waarin ik begrijp als je je vergist. Da's namelijk alles behalve eenvoudig.

Ik ga een poging doen om het begrijpelijk te verklaren, zodat je aanvoelt hoe het zit.
De "van" slaat op de "er". Dus is het "ervan". Het werkwoord is ook niet "hangen" maar "afhangen van iets". Bijgevolg: "ervan afhangen."
Als ik zeg: "ik hang", of "ik hang ervan af", dat is een volstrekt andere betekenis. Ik kan ook niet zeggen: "ik hang af" zonder enige verklaring, of het nu figuurlijk afhangen van iets is, of - bij voorbeeld - fysiek ergens van afhangen.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Meester
draak, 211 / 550
gepost: 20-5-2009
om 9u56
Antw: Taalpurisme
2. tweede persoon enkelvoud: "t" als de persoonsvorm NA het onderwerp komt... nooit "t" als de persoonsvorm VOOR het onderwerp komt.


Behalve dan weer voor de gij-vorm natuurlijk

Ik ben onderwijzer en ik vind taalpurisme op een site als Mandragon ook zwaar overdreven. Echt gore fouten doen mij wel pijn aan de ogen (ik heb zo eens een fout met een persoonlijk voornaamwoord verbeterd op de titel van een topic) maar over 't algemeen laat ik ze gaan hoor.

Ik vind dat we een topic moeten starten waar mensen in hun dialect moeten tijpen ik begin er meteen aan!
Onderwijzers hebben geen vakantie ... ze zijn technisch werkloos!
door HombreLoboDomesticado
draak, 843 / 2256
gepost: 20-5-2009
om 12u23
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

er vanaf hangen of ervan afhangen?


Da's zo een van de situaties waarin ik begrijp als je je vergist. Da's namelijk alles behalve eenvoudig.

Ik ga een poging doen om het begrijpelijk te verklaren, zodat je aanvoelt hoe het zit.
De "van" slaat op de "er". Dus is het "ervan". Het werkwoord is ook niet "hangen" maar "afhangen van iets". Bijgevolg: "ervan afhangen."
Als ik zeg: "ik hang", of "ik hang ervan af", dat is een volstrekt andere betekenis. Ik kan ook niet zeggen: "ik hang af" zonder enige verklaring, of het nu figuurlijk afhangen van iets is, of - bij voorbeeld - fysiek ergens van afhangen.
Mooi, dan doe ik het volgens mij altijd goed.
RPGbericht
door HombreLoboDomesticado
draak, 844 / 2256
gepost: 20-5-2009
om 12u27
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Meester

(...)Behalve dan weer voor de gij-vorm natuurlijk

(...)Ik vind dat we een topic moeten starten waar mensen in hun dialect moeten tijpen Ik begin er meteen aan!
Ik vroeg me af of er naast tutoyeren ook zoiets bestaat als gij-toyeren voor het Vlaams en de dialecten/regionale accenten van het zuiden van Nederland: vindt U het erg als ik U gij-toyeer?

Er is al eens een dialect topic geweest. Ik spreek zelf geen dialect, maar kan wel de regionale manier van spreken rondom Eindhoven enigzins immiteren. Het schrijven is een ander verhaal.
RPGbericht
door Kennin
mandraak, 6109 / 6705
gepost: 20-5-2009
om 13u10
Antw: Taalpurisme
Vroeger praatte ik enorm plat. Intussen praat ik een verzacht dialect.

Dialect SCHRIJVEN vind ik zowat het allerergste dat er is.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door daanio0
draak, 279 / 3161
gepost: 20-5-2009
om 16u13
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin



"hun" is een bezittelijk voornaamwoord, dus KAN het vrijwel alleen worden gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, zoals jouW en mijN.
"Hun boeken"...

Als meewerkend voorwerp met "aan" of "voor" wordt het "hen". "Ik geef het aan hen", "ik doe het voor hen".
Zonder "aan" of "voor" wordt het "hun". "Ik geef het hun", of "ik doe het hun aan".


Ik heb hier een vraagje over. Ik heb op school altijd geleerd: Je kan zien of het een meewerkend voorwerp is, als je er aan of voor bij kan zetten/ eruit weg kan laten.
Nu vroeg ik me dus af, wat er nu gaat gebeuren.
De zin: Ik geef het hun.

Als ik aan toevoeg:
Ik geef het aan hun.

Dat is dus fout, want het moet hen zijn.

Ik bedoel hier mee te zeggen, dat die regel niet 100% klopt. En wat moet ik in dit geval doen, moet ik "aan" toevoegen en hun laten staan, moet ik die veranderen naar hen, of mag ik hier helemaal geen "aan" toevoegen?

Daanio0

Trouwens:
Dialect praten: geen probleem!
Dialect schrijven: C'est terrible.
(Mijn Frans is slecht, maar nog altijd beter dan mijn dialect als dat moet worden geschreven.
When playing an enemy that has no honor, you'll sometimes have to get rid of your own too to ensure a victory.

7th edition: W4-G2-V8
8th edition: W17-G7-V13
door Kennin
mandraak, 6112 / 6705
gepost: 21-5-2009
om 1u05

gewijzigd door Kennin
21-5-2009 om 1u27

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door daanio0

wat moet ik in dit geval doen, moet ik "aan" toevoegen en hun laten staan, moet ik die veranderen naar hen, of mag ik hier helemaal geen "aan" toevoegen?


Tja, dat heb je natuurlijk als je met een taal werkt waar je voortdurend te horen krijgt dat naamvalsverbuigingen niet meer bestaan.
Verrassing: ze bestaan wel dégelijk nog voor voornaamwoorden.

"ik geef hun een boek" wordt wel DEGELIJK "ik geef aan hen een boek" als je "aan" toevoegt.

Sterker nog: "ik geef het boek aan hen". Daar kan je de "aan" niet weglaten. Dus de regel klopt sowieso niet helemaal. "ik geef het boek hen" of "ik geef het boek hun" is immers werkelijk geen juiste zin.

Ahja, wat ik nog wilde zeggen over Firefox en spellingchecker.
1. Alleen daarvoor ga ik geen FF gebruiken. Ik heb het een tijdje getest en het is echt niet mijn ding.
2. Het is erg als je een spellingchecker nodig hebt voor zulk eenvoudige teksten als er hier op het forum worden geplaatst.
Jammer dat mensen niet gewoon kunnen of willen leren hoe je een enigszins aanvaardbaar Nederlands hanteert. Die spellingchecker is naar mijn mening dan ook niet meer of niet minder dan een luie truc.




Wat me bij Vlaamse chatters en forummers heel erg stoort, is het gebuik van "ma".
Bijvoorbeeld: "Ja ma dat is waar." Ik krijg er telkens weer de kriebels van. Je moeder heeft er in dat zinnetje hoogstwaarschijnlijk helemaal niets mee te maken.
Schrijf "maar" nu toch gewoon voluit! Waarom die "ar" op het einde weglaten?
Erger nog is dat ook Antwerpenaren dat beginnen over te nemen van Kempenaars en Mechelaars, terwijl we dat toch HEUS niet zeggen!
"maar" is in het Antwerps "mor" en niet "ma".
STOP met die "ma"!!




Wat me ook opvalt is de opkomst van het Boeddhisme, de laatste tijd. Alle boeddhisme? Nee, dat niet. Het is de puur meditatie variante, die voor een groot deel in Japan is ontstaan.
Voorbeeld: "hij gaat zen dansje doen."
Neenee, hier staat niet dat hij een dansje doet volgens de regels van het Zenboeddhisme! Trouwens, ook dàt zou taalkundig foutief zijn. Ten eerste ontbreekt er immers een lidwoordje voor "Zen", ten tweede wordt "Zenboeddhisme" gewoon aan elkaar geschreven (of van mijn part nog via een verbindingsstreepje). Ten derde krijgt Zen écht wel een hoofdletter.




Over die samenstellingen gesproken. Da's ook een ergernis. Waarom, oh waarom nemen we die onhebbelijkheid over van het Engels, dat we overal spaties plaatsen in samenstellingen?
Doe dat niet!
In het Nederlands is ALLES aan elkaar.
Uitzonderingen:
- Enkele versteende uitdrukkingen van Engelse terminologie, maar dat zijn er vrij weinig. Als je het niet ERG zeker weet: schrijf het aan elkaar, want de kans dat dat klopt is VEEL groter.
- Soms schrijft men een verbindingsstreepje, namelijk als je het verkeerd kan uitspreken.
Voorbeelden:
-- Massagebed... mag je ook als "massa-gebed" of "massage-bed" schrijven.
-- Zee-eend

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Neanie
draak, 789 / 885
gepost: 21-5-2009
om 9u00
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin


Over die samenstellingen gesproken. Da's ook een ergernis. Waarom, oh waarom nemen we die onhebbelijkheid over van het Engels, dat we overal spaties plaatsen in samenstellingen?
Doe dat niet!
In het Nederlands is ALLES aan elkaar.

Zie die spellingcontroles...... die kennen die samenstellingen niet dus markeren ze, en als je die dingen dan blindelings gelooft....
maar ik doe het meer andersom door ook in het engels veel zo aan elkaar te schrijven
(_/)
(O.o)
(> <) Dit is konijn. Kopier konijn naar je handtekening en help konijn naar de wereldoverheersing. NU
door Kennin
mandraak, 6118 / 6705
gepost: 21-5-2009
om 12u25

gewijzigd door Kennin
21-5-2009 om 12u37

Antw: Taalpurisme
Oh mijn GOD!!!
Men heeft me net getaalfolterd in een chat...

"ik vondt"...


Net ook nog gelezen in een tekst die ik aan het verbeteren ben, nu we het toch hebben over het aan elkaar schrijven van samenstellingen:

"Het hoge drukgebied". Als je dat zo schrijft, dan betekent dat, dat het gebied hoog is, niet de druk.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Dim
draak, 181 / 773
gepost: 21-5-2009
om 13u05
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

Ahja, wat ik nog wilde zeggen over Firefox en spellingchecker.
1. Alleen daarvoor ga ik geen FF gebruiken. Ik heb het een tijdje getest en het is echt niet mijn ding.
2. Het is erg als je een spellingchecker nodig hebt voor zulk eenvoudige teksten als er hier op het forum worden geplaatst.
Jammer dat mensen niet gewoon kunnen of willen leren hoe je een enigszins aanvaardbaar Nederlands hanteert. Die spellingchecker is naar mijn mening dan ook niet meer of niet minder dan een luie truc.


Dat klopt, maar ik gebruik hoe dan ook Firefox, dus de spellingchecker is wel handig meegenomen.

P.S. Als Kempenaar kan ik het gebruik van ma om maar te vervangen enkel afraden, aangezien het verschil tussen ma (moeder) en ma(ar) alleen door de intonatie kan worden geduid.


-+-+-+-
Ik leef in 1 realiteit van alle miljarden mogelijke realiteiten, en in deze realiteit blijk ik dusver onsterfelijk te zijn.
door HombreLoboDomesticado
draak, 850 / 2256
gepost: 21-5-2009
om 15u35

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
21-5-2009 om 15u56

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

Oh mijn GOD!!!
Men heeft me net getaalfolterd in een chat...

"ik vondt"...
Je wilt niet weten hoe vaak ik dat hier op de fora al heb gezien. En misschien nog wel erger: deelwoorden met -dt!


Onlangs stond er in een krant een stukje over taalfouten die gemaakt worden door mensen in beroepen waar het gebruik van een correcte spelling en grammatica essentiëel is om serieus te worden genomen. En dan nog wel in officiële correspondentie en documenten!
Dit fenomeen schijnt echt schrikbarende vormen aan te nemen en als ik de notulen en berichten die ik op mijn werk soms onder ogen krijg erop nakijk ben ik bang dat dat inderdaad zo is. Hoe moet ik een shi(f)tleader, een leidinggevende, serieus nemen die niet eens zijn werkwoorden fatsoenlijk kan vervoegen, zeker aangezien ik sowieso al geen hoge pet op heb van leidinggevenden, vooral niet van die 'middle management' types.
Stel dat ik van de IND (Immigratie- en NaturalisatieDienst) een brief zou krijgen over de integratie van mijn vriendin waarin foute werkwoordsvervoegingen worden gebezigd. Dat kán toch gewoon niet. Toch schijnen dergelijke wantoestanden steeds vaker voor te komen.
Het lijkt me niet meer dan redelijk dat instanties die steeds meer de bek vol hebben over allochtonen die Nederlands moeten leren zelf ook zorgen voor een feilloze taalbeheersing! En dat geldt ook voor werkgevers en leidinggevenden. Zij hebben immers een voorbeeldfunctie.

EDIT: Mogelijk kwetsende opmerking over 'middle management' verwijderd.
RPGbericht
door Benethorn
draak, 232 / 358
gepost: 22-5-2009
om 2u10
Antw: Taalpurisme
Allereerst: http://www.spatiegebruik.nl/
Met deze site heb ik al vaak in een deuk gelegen.

Ik ben zelf ook een onverbeterlijke taalpurist, al geef ik niet zo om de invloed van andere talen - evolutie heet dat. Als Antwerpenaar begin ik me na vijf jaar in de Kempen steeds meer zorgen te maken om mijn taalgebruik, want hoe weet je nog wat juist is als je voortdurend rond je heen iets fout hoort?

Neanie: de idioten hebben bijna... Bovendien begin je nooit een zin met het woord maar.
Kennin: Is het niet er van afhangen?
Hé halfling, kom eens hier?
door Meester
draak, 214 / 550
gepost: 22-5-2009
om 9u04

gewijzigd door Meester
22-5-2009 om 9u18

Antw: Taalpurisme
Blijkbaar een hot topic, die taal. En ik mag er gerust aan toevoegen dat het een vreselijke materie is. Ik bedoel maar : wie haalt het in zijn hoofd om twee verschillende schrijfwijzen te verzinnen voor één klank! Wie dat ooit heeft uitgevonden, verdient een flink pak slaag van alle gekwelde Nederlandstalige kinderen!
In die optiek heb ik trouwens ooit eens een artikel opgestuurd naar HUMO, om voortaan alles maar fonetisch te gaan schrijven, maar die wilden het niet publiceren ... zwak hé voor zo'n vrijzinnig blad. Ik zal er hier eens een nieuwe topic over openen sé. Want blijkbaar hebben topics over taal meer succes hier dan topics over RPG
Onderwijzers hebben geen vakantie ... ze zijn technisch werkloos!
door Neanie
draak, 790 / 885
gepost: 22-5-2009
om 9u25
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

Onlangs stond er in een krant een stukje over taalfouten die gemaakt worden door mensen in beroepen waar het gebruik van een correcte spelling en grammatica essentiëel is om serieus te worden genomen.


'Leuk' voorbeeld daarvan. Steeds meer ANP berichten lijken daar met de meest stomme fouten de deur uit te gaan zoals nog wat woorden van de vorige versie van de zin er tussendoor en zo....
Ik verwacht van een krant al dat ze streven naar foutloosheid, maar ANP??
(_/)
(O.o)
(> <) Dit is konijn. Kopier konijn naar je handtekening en help konijn naar de wereldoverheersing. NU
door Meester
draak, 218 / 550
gepost: 22-5-2009
om 10u54
Antw: Taalpurisme
Een van de redenen dat ik Mandragon zo aantrekkelijk vindt is omdat hier (over het algemeen) ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) wordt gesproken.


Ohja en dat wou ik ook nog even opmerken (nu we toch aan pureren ... euh puristen zijn geslagen) : ABN is al heel lang niet meer de juiste term. Het is gewoon AN. Ze hebben dat veranderd omdat ABN zou suggereren dat je niet beschaafd zou zijn wanneer je geen AN kan spreken.
Onderwijzers hebben geen vakantie ... ze zijn technisch werkloos!
door Kennin
mandraak, 6124 / 6705
gepost: 22-5-2009
om 11u40
Antw: Taalpurisme
AN is intussen OOK al lang niet meer de actuele term. De enige juiste term is "standaardtaal".

@ Benethorn: Over de "ervan afhangen"... je doet zelfs mij al twijfelen nu.
Dus toch maar even opzoeken en... tadaaaaa!:
http://schrijf.trouw.nl/jaap-de-berg/column/bij-van-dale-leuten-ze-niet
Het is "ervan afhangen".

Trouwens, over Humo: Humo zijn grootmeesters in het kweken van mythes. Het strafste dat ze ooit hebben voor elkaar gekregen, is dat mensen denken dat het echt is wat erin staat.
Guy Mortier zei ooit zelf dat 80% van hun interviews verzonnen zijn.
Het is namelijk een satirisch blad, maar nauwelijks iemand heeft dat door. Erg vreemd vind ik dat allemaal.
Dat ze jouw artikel niet wilden publiceren verbaast me ook niets. Het past niet in hun plaatje, dus "njet". Joost mag weten waarom.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Aegnahr
draak, 146 / 739
gepost: 22-5-2009
om 13u58
Antw: Taalpurisme
Toch blijft de Nederlandse taal een moeilijke. Sommige woorden doen toch veel vragen reizen... rijzen:

Bommel-ding is eigelijk bom-melding

en

pijpetuitje is geen pijpetuitje, maar pijp-etuitje

Toon Hermans was een meester in het aanduiden van deze onzinnigheden:

"Zij zei: Dag groentenman, heeft u een pondje kersen?
Van gisteren of vandaag, sprak hij.
Zij zei: olie verversen... ... O, liever verse !"

Zeg maar Patje!

Het leven is gelukkig komedie
door Gersom
code monkey, 6727 / 7246
gepost: 22-5-2009
om 14u58

gewijzigd door Gersom
22-5-2009 om 15u15

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado

Ik vind juist d/t-fouten onbegrijpelijk, omdat de regels zo ontzettend consequent en simpel zijn.


Sorry van een hele discussie over te slagen, maar om hier op terug te komen.

Niet zo logisch
Mijn professor vergelijkende taalkunde van "way back"* toen ik nog studeerde, beloofde iedereen die de dt-regels beknopt en sluitend kon beschrijven een fles dure wijn uit.

Op het eerste zicht lijken de regels simpel genoeg. Maar dan:
- "geweest" komt van "wezen"**. De stamletter is dus "z" en stemhebbend. Vergelijk met "verhuisd".
- Waarom schrijf je paard en web, maar niet huiz of lijv? Dit heeft op het eerste zicht niets met dt-regels te maken. Het heeft echter alles met het stemloos worden van stemhebbende medeklinkers te maken, het onderliggende probleem achter dt-regels. Was de regel voor d- en b-woorden parallel aan met die voor z- en v-woorden dan zouden dt-regels niet nodig zijn, want je schreef paart en wep.

Geheugen
Er zijn onderzoeken geweest naar dt-regels en fouten ertegen, in navolging van Franse onderzoeken naar fouten tegen de passé composé enz. (linkje)

Blijkt dat het probleem bij ons geheugen zit. Geheugen werkt niet met regeltjes.
- schrijf 5 keer achter elkaar "hij vindt" en de kans dat je de eerstvolgende "ik vind" met dt schrijft is groter.
- schrijf een lange zin waarbij het onderwerp (subject) door vijf bijzinnen wordt gescheiden van z'n eigen voltooid deelwoord en de kans is groot dat je het verkeerd schrijft omdat je de structuur van je zin vergeten bent.

Mijn mening:
- dt-regels zijn een stom systeem waarmee we zitten opgescheept omdat onze voorouders besloten dat stemhebbende medeklinkers stemloos moesten worden aan het eind van een woord. Spijtig genoeg hadden ze niet het gezond verstand om die woorden dan ook maar meteen te gaan schrijven zoals je ze uitspreekt.

- 3 - 4 spellingsherzieningen na De Vries en Te Winkel heeft nog steeds geen enkele taalcommissie de guts gehad om de dt-regels eruit te gooien.

- Eens mensen de dt-regels kennen gaan ze er blijkbaar vanuit dat het een of andere heilige wet is en niet een domme conventie. Erger nog, ze vinden het zelfs nodig om de volgende generatie er opnieuw mee te pesten.

Aanéénschrijffouten

Aanéénschrijffouten, daar kan ik me nu eens aan ergeren, zie.

* prof. Guy Tops van de Universiteit Antwerpen voor wie de uitdaging wil opnemen.
[EDIT] ** uiteraard is het het voltooid deelwoord van "zijn", maar etymologisch klopt het wat ik zeg. Plus, als het voltooid deelwoord van zijn is het een nog grotere uitzondering. Zijn heeft geen enkele stemloze klank.
Jeroen Hendrickx
door Kennin
mandraak, 6127 / 6705
gepost: 22-5-2009
om 15u05

gewijzigd door Kennin
22-5-2009 om 15u06

Antw: Taalpurisme
En slagen/slaan.

Ergens op slaan... niet slagen. En dat geldt zowel voor fysiek ergens op rammen, als ook op de vraag of het logisch is.

DUS:
De redenering slaat op niets.
De bokser slaat op de zandzak.
MAAR:
Ik slaaG voor mijn examen.
"Ik sla voor mijn karate-examen" kan natuurlijk weer wel!

Trouwens, net pas gehoord dat "de pollen vliegen" geen goed Nederlands is. Pollen is een synoniem voor stuifmeel en is onzijdig enkelvoud. De juiste zin is dan ook "het pollen vliegt", hoe vreemd het ook moge klinken. Nu, da's geen ramp, want ik weet maar weinig mensen die dat weten, en ook ik weet dat nog maar vijf minuten!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Aegnahr
draak, 149 / 739
gepost: 22-5-2009
om 15u09
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Gersom

- "geweest" komt van "wezen".


Volgens mij komt "geweest" van het werkwoord "zijn" --> is, was, geweest,...

Vb als je zegt: "Ik ben in Parijs geweest" en je zet dat in de tegenwoordige tijd, zeg je niet: "Ik wees in Parijs." maar: "Ik ben in Parijs."

Het niet moeilijk maken éé. Trouwens, als onze ministers nog niet zonder dt fouten kunnen schrijven, waarom wij dan wel?
Zeg maar Patje!

Het leven is gelukkig komedie
door Gersom
code monkey, 6728 / 7246
gepost: 22-5-2009
om 15u09
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door HombreLoboDomesticado


Ik vroeg me af of er naast tutoyeren ook zoiets bestaat als gij-toyeren voor het Vlaams en de dialecten/regionale accenten van het zuiden van Nederland: vindt U het erg als ik U gij-toyeer?

Deze is leuk en erg regio-afhankelijk.

Voor de streek rond Antwerpen is de basisregel:
- gebruik voor iedereen gij / uw zeker als ze van dezelfde regio zijn.

Maar stel dat je toch wat beleefder over wil komen bij iemand die hoger in status/rangorde is zijn er twee mogelijkheden:
- gebruik u / uw
- ga volslagen de mist in en gebruik je / jouw. Dit gebeurt omdat sprekers overcompenseren als ze AN willen spreken. Ze zijn zo gefocust op het feit dat ze AN moeten spreken om beleefder / intelligenter / watdanook over te komen dat ze vergeten dat in AN je / jouw enkel voor informeel gebruik is.
Jeroen Hendrickx
door Dim
draak, 183 / 773
gepost: 22-5-2009
om 17u12
Antw: Taalpurisme
Wee, Weeën.
Wees, Wezen.
Ik wees, Zij wezen.
Wees gegroet.
Wezen, Wezens.

Leg het maar eens uit aan een Japanner die wil inburgeren (in het Japans bestaan er geen meervouden). Dan snap je wel dat het Nederlands een heel moeilijke taal is.

Laat de ingeburgerde uitdrukkingen en zegswijzen en maar buiten, anders gaan sommige mensen huilen.


-+-+-+-
Ik leef in 1 realiteit van alle miljarden mogelijke realiteiten, en in deze realiteit blijk ik dusver onsterfelijk te zijn.
door wittekop
draak, 648 / 953
gepost: 22-5-2009
om 20u32
Antw: Taalpurisme
Volgens mij is de "dt" regel gemakkelijker voor anderstaligen die nederlands leren dan voor ons. Het is eigenlijk niet eens een regel. Het zou alleen maar een uitzondering worden als we de "t" zouden weglaten. Voor de rest strookt deze regel-die-geen-regel-is perfect met de regel dat je een t moet zetten bij een derde persoon enkelvoud in de tegenwoordige tijd.
To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.

Frank Sinatra My Way
door HombreLoboDomesticado
draak, 854 / 2256
gepost: 22-5-2009
om 23u41

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
22-5-2009 om 23u43

Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Gersom

(...)schrijf een lange zin waarbij het onderwerp (subject) door vijf bijzinnen wordt gescheiden van z'n eigen voltooid deelwoord en de kans is groot dat je het verkeerd schrijft omdat je de structuur van je zin vergeten bent.
Als je het niet kan, moet je niet van die rare lange zinnen schrijven. Zo moeilijk is het niet om achteraf even na te gaan wat het onderwerp en de persoonsvorm zijn in de zin die je zojuist hebt uitgebraakt. Verder hebben enkele wat kortere zinnen sowieso de voorkeur boven een heel lange, als je tenminste wilt dat de meeste mensen volgen waarover je het hebt.

oorspronkelijk geplaatst door Gersom

Mijn mening:(...)
- Eens mensen de dt-regels kennen gaan ze er blijkbaar vanuit dat het een of andere heilige wet is en niet een domme conventie. Erger nog, ze vinden het zelfs nodig om de volgende generatie er opnieuw mee te pesten.
Nee hoor. Ik ga ervan uit dat het een domme conventie is. Zo dom dat iedereen 'm zonder moeite zou moeten kunnen toepassen, zéker het ANP en allerlei gewichtige overheidsinstanties.
RPGbericht
door Kennin
mandraak, 6131 / 6705
gepost: 23-5-2009
om 18u12
Antw: Taalpurisme
1. Dat vind ik dus zo mooi aan het Duits. Daar maalt niemand om zinnen van drie, vier regels, met hopen neven- en ondergeschikte bijzinnen. In het Nederlands is de trend van vereenvoudiging de laatste twee decennia erg doorgebroken door de kwalijke invloed van het Amerikaans, heb ik de indruk. Zeer jammer. Maar inderdaad: als je het niet KAN, DOE het dan ook niet! Daar heeft mijn voorganger groot gelijk in.

2. DT-regels zijn enkel een ramp omdat we ze "DT-regels" noemen! Dat doet denken dat er een uitgang "-dt" bestaat. Niet dus. Ofwel krijg je een "t", ofwel krijg je er geen. Dat is alles. Nu, omdat we zeggen "wordt eindigt op dt" denkt menigeen om illustere redenen dat het ook "wort" dan zijn. Of mensen schrijven "hij verhaaldt". En nee, dat is geen onzin, het is echt zo.
Maak er gewoon een "t-regel" van en alles is zo veel duidelijker.

En stop met erover te kankeren. Doe het gewoon en zeur niet. Vroeger deed niemand raar over het feit dat je die regel moest kennen. Niet dat iedereen ze kende, maar toch, er werd niet over gemaald als je die regel moest kunnen hanteren. De huidige evolutie van taalonderwijs is krankzinnig en volledig absurd. "Geen grammatica- en spellingles meer!" is de huidige filosofie.

Sorry, maar dat is volstrekte nonsens. Het gaat het taalgevoel van onze beide landjes geen goed doen, en onze vaardigheid om andere talen te leren al helemaal niet!

Sterker nog! Ik stel zelfs voor om taalonafhankelijke lessen "grammatica" te geven!Hoe dat zo? Wel... hoe werkt grammatica, waar dient het voor.
En in die lessen leer je dan hoe je grammatica van verschillende talen vergelijkt, zodat je begint te beseffen dat je in het Frans en het Engels (en in welke taal dan ook) eveneens een grammatica hebt.
Neem nu: "passé composé" (sp.?) in het Frans. Dat is gewoon onze "voltooid verleden tijd" (passé = verleden; composé = samengesteld... dus eigenlijk quasi "voltooid").
Zo zou volgens mij veel efficiënter aan taalonderwijs kunnen worden gedaan.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Dworin
draak, 722 / 726
gepost: 23-5-2009
om 18u39
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Aegnahr


Toon Hermans was een meester in het aanduiden van deze onzinnigheden:


Wij zitten aan aan het banket. NIET AAN HET BANKET ZITTEN! nee, we zitten AAN aan het banket.


~Donnez-moi ma robe pour mieux entendre~
door HombreLoboDomesticado
draak, 861 / 2256
gepost: 23-5-2009
om 19u53
Antw: Taalpurisme
Ik zou nog even willen wijzen op het feit dat veel teksten voor een bepaalde doelgroep geschreven worden. Is die doelgroep erg groot, dan zul je er rekening mee moeten houden dat er lezers zijn die halverwege een zin van vier regels de draad kwijt zijn.
Het vermogen van mensen om geschreven informatie volledig tot zich door te laten dringen is over het algmeen zeer matig. Dat geldt overigens ook voor gesproken informatie. In discussies wordt vaak impulsief gereageerd op bepaalde trigger-woorden en -zinnen ongeacht wat er nu eigenlijk beweerd wordt. (Populistische politici ontlenen hun populariteit veelal aan deze blijkbaar menselijke tekortkoming.)
Het is dus met name in informatie van de overheid toch zaak de materie kort en bondig te presenteren, of dat nu erg fraai is of niet. Overigens moet ik dat in mijn correspondentie met overheidsinstanties ook doen, anders krijg ik antwoord op vragen die ik helemaal niet gesteld heb.

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

(...)Ik stel zelfs voor om taalonafhankelijke lessen "grammatica" te geven!
Vóór! Had me ongelooflijk interessant geleken.
RPGbericht
door daanio0
draak, 286 / 3161
gepost: 23-5-2009
om 20u04
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door Kennin


Tja, dat heb je natuurlijk als je met een taal werkt waar je voortdurend te horen krijgt dat naamvalsverbuigingen niet meer bestaan.
Verrassing: ze bestaan wel dégelijk nog voor voornaamwoorden.

"ik geef hun een boek" wordt wel DEGELIJK "ik geef aan hen een boek" als je "aan" toevoegt.

Sterker nog: "ik geef het boek aan hen". Daar kan je de "aan" niet weglaten. Dus de regel klopt sowieso niet helemaal. "ik geef het boek hen" of "ik geef het boek hun" is immers werkelijk geen juiste zin.



Even een paar dingen ophelderen:

Ik weet dat het Nederlands en het Duits oorspronkelijk dezelfde taal waren, en in het Duits zijn nog steeds uitgangen, dus die zullen in het Nederlands ook nog wel ergens in een hoekje liggen.

Daarbij zegt mijn Nederlands lerares: Geen grammatica zonder uitzonderingen, dus ik geef het boek aan hen, is waarschijnlijk zo'n uitzondering dus nu is hen wel meewerkend voorwerp.

Daarbij heb ik nog een vraag:

Ik ben al een tijdje met mijn leraar latijn-begeleiding aan het discussiëren over : kind/kinderen. Het klinkt vreemd, maar hier zit heel wat achter.
Mijn leraar is namelijk heel erg tegen: hun lopen enz.
Toen zei ik: Maar meneer, er zijn al vaak genoeg veranderingen gekomen, dus waarom dan niet dat hun ook onderwerp kan zijn? Daarop zei hij: ik ben het met je eens, dat er veel veranderingen zijn geweest, maar nog nooit een grammaticaverandering. Toen vroeg ik: Hoe zit het dan met kind/kinderen. Want logisch gezien zou het meervoud van kind kinden of kinds moeten zijn, maar dat is niet. Hij heeft het al proberen op te zoeken, maar hij heeft het dus nog niet gevonden.

Nu stel ik jullie nu dus deze vraag, hoe komt het dat bij sommige woorden het meervoud apart is, zoals bij kind/kinderen en lied/liederen?

Alvast bedankt

Daanio0

p.s. Ik bedenk me net dat mijn leraar het sowieso fout heeft, want als Duits en Nederlands oorspronkelijk hetzelfde waren, maar nu niet meer, dan moeten er toch ook grammaticaregels zijn veranderd. Want misschien dat die grammatica in sommige opzichten dicht bij elkaar ligt, maar sommige dingen zijn toch zeker verschillend. Joehei!!! Gerechtigheid, de Daan-i-nator heeft gewonnen!!!
When playing an enemy that has no honor, you'll sometimes have to get rid of your own too to ensure a victory.

7th edition: W4-G2-V8
8th edition: W17-G7-V13
door HombreLoboDomesticado
draak, 864 / 2256
gepost: 23-5-2009
om 20u18
Antw: Taalpurisme
Natuurlijk verandert grammatica wel! Zeg maar tegen je leraar dat hij een amateur is.
RPGbericht
door daanio0
draak, 290 / 3161
gepost: 23-5-2009
om 20u24
Antw: Taalpurisme
Hoezo natuurlijk? Ik heb het nog nooit in het groene boekje zien staan hoor. Niet dat ik dat ding lees, maar veel meer dan pannekoek-pannenkoek stond er toch niet in dus...
When playing an enemy that has no honor, you'll sometimes have to get rid of your own too to ensure a victory.

7th edition: W4-G2-V8
8th edition: W17-G7-V13
door HombreLoboDomesticado
draak, 868 / 2256
gepost: 23-5-2009
om 20u33

gewijzigd door HombreLoboDomesticado
23-5-2009 om 20u34

Antw: Taalpurisme
Alle aspecten van talen ontwikkelen zich voortdurend.
Het groene boekje is een soort momentopname van het geschreven Nederlands, maar reken maar dat het over een paar honderd jaar flink veranderd zal zijn, mogelijk ook de grammatica.

Er zouden nooit zoveel verschillende grammatica's kunnen bestaan als grammatica ook niet aan evolutie onderhevig zou zijn.
RPGbericht
door Kennin
mandraak, 6133 / 6705
gepost: 23-5-2009
om 20u49
Antw: Taalpurisme

oorspronkelijk geplaatst door daanio0

Hoe zit het dan met kind/kinderen. Want logisch gezien zou het meervoud van kind kinden of kinds moeten zijn, maar dat is niet.


Bij zulke dingen, moet je eens verder kijken dan je neus lang is.
Kijk in welke verwante talen de woorden ook bestaan:

ei - eieren
lied - liederen
rund - runderen
kind - kinderen

Fransch: oeuf, chanson, ?, enfant (sorry, uit het hoofd, geen idee hoe rund is)
Engelands: egg, song, beef, child
Duitsch: Ei, Lied, Rind, Kind.

Wel wel... interessant. En hoe is het mv van die woorden?
Eier, Lieder, Rinder, Kinder.
Omdat "er" in het Nederlands geen mv is, is er na de "er" gewoon nog een "en" gehangen. Een andere, logischere evolutie was wellicht idd kinden, eien, runden, lieden geweest, maar taal is niet altijd logisch.
Let wel: ik heb dit niet opgezocht, maar zelf gedetecteerd. Maar het lijkt me wel vrij sluitend te zijn.

En voor de rest: tuurlijk verandert grammatica. Spreekt voor zich. Neem nu als voorbeeld de naamvallen.
Vroeger was het boek van Peter: "des Peters boek". Des Peters is een genitief.
Later werd dat nog "Peters boek", en tegenwoordig klinkt dat ouwbollig.
Aan de andere kant zitten we nog steeds met: ik - me - mij - mijn, wat óók wel degelijke naamvallen zijn, wat menigeen ook moge beweren.

Dus: grammatica leeft wel degelijk!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door HombreLoboDomesticado
draak, 870 / 2256
gepost: 23-5-2009
om 21u06
Antw: Taalpurisme
Ik denk dat je bijvoorbeeld aan het Afrikaans wel kan zien dat ook grammatica langzaam verandert. In de 17e eeuw waren Afrikaans en Nederlands identiek en was er dus nog geen sprake van Afrikaans. Tegenwoordig worden ze over het algemeen als twee verschillende talen beschouwd. De grammatica's verschillen aanzienlijk van elkaar.
RPGbericht
door Benethorn
draak, 233 / 358
gepost: 23-5-2009
om 23u11
Antw: Taalpurisme
Je kan de mens het niet kwalijk nemen dat hij denkt dat grammatica niet verandert. Hij geeft tenslotte een taal die al 1000 jaar niet meer wordt gesproken .
Hé halfling, kom eens hier?
pagina's: 1, 2, laatste

Dit item bevindt zich in:

Mandragon > De herberg > Aan de Toog des Feesters!

Lees ook de huisregels eens moest je dat nog niet gedaan hebben.

naar boven