De Quaeye werelt (anno 1477)

Een intern bericht sturen
Aan:
CC:
Onderwerp
Bericht
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld
Reageren op dit item
Titel
Reactie
vet - cursief - onderlijnd - titel - link tekst - alinea - voorbeeld
  Gebruik mijn ondertekening

Reacties

door Kennin
mandraak, 4692 / 6705
gepost: 29-4-2007
om 10u53
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Quaeye Werelt vindt plaats op 2 en 3 juni, dit jaar!

Zullen er Mandraken aanwezig zijn op één van de dagen?

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Magneto
draak, 781 / 1805
gepost: 30-4-2007
om 10u19
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
ik probeer elk jaar te komen, (het is achter de deur)
Let none stand before my might

Brothers, what we do in life... Echoes in eternity
door Bonsart
draak, 256 / 744
gepost: 30-4-2007
om 10u59

gewijzigd door Bonsart
30-4-2007 om 11u07

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Zal meedoen aan de veldslag en mijn verjaardag vieren En hopelijk een leuk stukje uitrusting van de markt wegslepen. Ik zal me in het kampement van de Cranenburgh bevinden.


Foto's 2006

foto's 2005
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Kennin
mandraak, 4704 / 6705
gepost: 30-4-2007
om 16u45
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Ik zal me in het kampement van de Cranenburgh bevinden.


Ha daar... ... ...
Helaas zie je dat niet zo meteen aan die tenten he! Als ik je weet te vinden kom ik je wel even zoeken en gedag zeggen, hoor.

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 260 / 744
gepost: 30-4-2007
om 16u50
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Kennin

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Ik zal me in het kampement van de Cranenburgh bevinden.


Ha daar... ... ...
Helaas zie je dat niet zo meteen aan die tenten he! Als ik je weet te vinden kom ik je wel even zoeken en gedag zeggen, hoor.


Inderdaad alle tenten zij wit
zeker als je iemand in de nacht bij de biertent vind die zijn tent kwijt is.
"have you seen my tent, it's white"

Onze kampement is aan de kraanvogel in het wapen te herkennen (zie onze website), en wij dragen zwart witte wapenrokken.
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Vomitshredder
draak, 409 / 637
gepost: 1-5-2007
om 16u29
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Zal meedoen aan de veldslag en mijn verjaardag vieren En hopelijk een leuk stukje uitrusting van de markt wegslepen. Ik zal me in het kampement van de Cranenburgh bevinden.


wojo!

ik ben daar ook 0_o
Alleen in Irish coffee zitten alle bestandsdelen om te overleven : Caffeine, Alcohol en vet
door littlecat
draak, 48 / 84
gepost: 14-5-2007
om 13u01
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
is er effectief ook een Middeleeuwse markt of zijn er enkel verenigingen?
Er staat niet echt veel uitleg op de site.

Sara


door Magneto
draak, 839 / 1805
gepost: 14-5-2007
om 13u04
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
ik ben er eens geweest en volgens mij staan er ook kraampjes ja...
Let none stand before my might

Brothers, what we do in life... Echoes in eternity
door Kennin
mandraak, 4739 / 6705
gepost: 14-5-2007
om 14u06
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Kraampjes, inderdaad. Maar van een "middeleeuwse markt" spreken lijkt me er een beetje over te zijn. ZOOO uitgebreid en veelvuldig zijn die kraampjes niet.
Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 305 / 744
gepost: 15-5-2007
om 10u13
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Dat is inderdaad het probleem met die kampementen. Maar als ik een stuk uitrusting kan vinden ben ik tevrede.

Echter is er niet veel op de markt voor de 14de eeuw
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Vomitshredder
draak, 436 / 637
gepost: 18-5-2007
om 19u32
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart



Echter is er niet veel op de markt voor de 14de eeuw



dat is geen punt, ik koop gewoon muchos veel dobbelstenen en ga al die uitrustingstukken van anderen winnen...

.......uiteraard als de seriant niet kijkt....
Alleen in Irish coffee zitten alle bestandsdelen om te overleven : Caffeine, Alcohol en vet
door Bonsart
draak, 309 / 744
gepost: 18-5-2007
om 20u38
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Vomitshredder



dat is geen punt, ik koop gewoon muchos veel dobbelstenen en ga al die uitrustingstukken van anderen winnen...

.......uiteraard als de seriant niet kijkt....



Hmmmm, ik zie hier al mogelijkheden.
Gna, gna, gna.

Het is fijn, om de seriant te zijn
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Kennin
mandraak, 4746 / 6705
gepost: 19-5-2007
om 12u10
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Het is fijn, om de seriant te zijn


"Seriant"... bedoel je daarmee "sergeant"? Want noch in het WNT noch in het VMNW kan ik "seriant" vinden.
Wat je WEL kan vinden is dat "sergeant" vrij laat is overgenomen uit het Fransch, en dan spreken we vermoedelijk ergens begin 19de eeuw.
Voordien werd het woord "weivel" of "weifel" gebruikt, een woord met dezelfde afkomst als het Duitse "Weibel", waarvan het tegenwoordig nog steeds gebruikte "Feldwebel" (=sergeant) rechtstreeks afkomstig is.
Zoek zelf maar op, geen "seriant" maar wel "weivel" en "weifel": WNT en VMNW

Maar dit zoals altijd geheel terzijde!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 312 / 744
gepost: 19-5-2007
om 20u56
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Seriant is een middeleeuwse term die je in bronnen tegenkomt voor een zwaarbewapend voetknecht die ook vaak de funtie van een soort onder officier (sergeant) taak op zich nam.
Echter is het geen officiele functie.

wievel ben ik nog nooit tegengekomen.
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Kennin
mandraak, 4749 / 6705
gepost: 20-5-2007
om 11u56
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Seriant is een middeleeuwse term die je in bronnen tegenkomt voor een zwaarbewapend voetknecht die ook vaak de funtie van een soort onder officier (sergeant) taak op zich nam.
Echter is het geen officiele functie.

wievel ben ik nog nooit tegengekomen.


Tja... weivel of weifel is nochtans correct. Zoek maar op in de link die ik je gaf. Dat is het meest volledige naslagwerk voor Nederlandse woorden die in onbruik zijn geraakt. Het beslaat zo ongeveer de periode middeleeuwen tot nu.
"Seriant" lijkt mij persoonlijk een neologisme dat is gefabriceerd omdat "sergeant" idd te Frans klinkt.

Maar ik kan me uiteraard vergissen. Ik vind dit uitermate interessant, daarom vraag ik ook gewoon meer info.
Kan je me bronnen opnoemen waaruit blijkt dat 'seriant' inderdaad een authentiek woord is? Zou ik fascinerend vinden!!!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 314 / 744
gepost: 20-5-2007
om 12u41

gewijzigd door Bonsart
20-5-2007 om 12u58

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Iedergeval kan je de term seriant in menig historische werken vinden. Maar volgens mij is het ook een term die te vervanging is van het woord knechten, wat voetsoldaat betekend. Serianten betekenen vaak zware troepen, zoals hellebaardiers of bereden troepen. Deze soldaten werden vaak ook ingezet om de lichtere troepen in bedwang te houden. Daar komt waarschijnlijk de term sergaent vandaan.

Ook heb ik de term webel achterhaald, dat in het Engels inderdaad naar Sergeant wordt vertaald. Ook bestond de feldwebel, sergeant Maj.
Echter komt deze functie voor in de Duits landsknechten, die ten tijde van Maximiliaan regelmatig naar de Lage Landen kwamen. Maar dan hebben we het over 1480-1490. Brugse opstand, stichtse oorlog, Jonker Frans oorlog.

Wij zitten in 1365 waarin deze standaardisatie nog niet bestaat en de officieren enkel bestaan uit Hoeftman (aanvoerder) en onderhoeftman (luitenant). De serianten deden enkel dienst als de bootsmannen van de compagnie. Wij hebben deze functie als onderofficier ook uit pure practische overwegingen in gevoerd.

Andere synoniemen zijn 'men at arms', misschien dupplesoldner of dubble payment in het oud Nederlands (uit ongepubliceerde bodelonen 1485-1492).
Ridders zijn ook bereden serianten die de riddertitel mogen dragen.

Term seriant. Eeuwen des onderscheids. Hoofdstuk, de militaire revolutie van de 14de eeuw.

Term Webel, Douglas Miller, The Landsknechts (Osprey series)

Beantwoord dit je vraag

:Edit:

In Ronalds de Graaf, OOrlog om Holland 1000-1375, staat ook de de term sergaent (niet seriant, maar dat kan willekeur zijn), maar hier worden ze als lijfwachten, schildknapen en zwaar bewapende elite beschreven.
Helen Nichelson, Knight Templar 1120-1312. Hier wordt gesproken over sergaent-brothers
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Assunkill
Wandraak, 3986 / 5128
gepost: 20-5-2007
om 12u52

gewijzigd door Assunkill
20-5-2007 om 12u58

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
als ik me niet vergis is het WNT gebaseerd op literaire teksten. het hoeft niet gezegd dat er veel meer niet-literaire teksten bestaan, ook in de bronnen. er bestaat ook een heleboel bronnenmateriaal dat nog niet eens gelezen is, laat staan geïndexeerd, laat staan opgenomen in het WNT of eender welke woordenlijst of woordenboek.

een beetje onderzoeker laat zijn onderzoek dan ook niet van dat WNT afhangen. het WNT is zo volledig mogelijk, maar niet volledig. het WNT is een afspiegeling van het (oud-, middel-) nederlands, en dus niet omgekeerd. als een woord in een tekst staat en niet in het WNT, is het WNT 'fout' en de tekst 'juist'. dat lijkt me toch de logica zelve.

als bonsart dus zegt dat 'seriant' in de bronnen voorkomt, zie ik niet in waarom dat niet zou kunnen - en als het niet zou kunnen, dan is dat beslist niet omdat een term nu toevallig even niet in dat WNT voorkomt. er bestaan wellicht honderden, misschien wel duizenden termen die er niet in voorkomen.

goed, genoeg over dat ontoereikende WNT, over naar alternatieve pistes:
als de companie van cranenburgh in de 100-jarige oorlog heeft gevochten, is het niet vergezocht dat ze franse militaire termen overnam voor die (blijkbaar eeuwen later) algemeen aanvaard frans werden. in het frans was bestond de term in elk geval al in de middeleeuwen.

de discussie of dat dan nederlands is, wil ik niet eens voeren. ten eerste doet die vraag er niet toe in deze discussie en ten tweede krijg ik al mijn vroegere professoren taalkunde achter me aan wegens wetenschappelijke blasfemie.

(wat mij dan weer interessant lijkt, is hoe het woord 'seriant' moe(s)t worden uitgesproken. zou de i een j kunnen zijn die gemouilleerd is? dat benadert de franse uitspraak dan plots toch een pak meer. helaas is mijn kennis van oud-frans zeer beperkt )




Walk The Night Alone
door Kennin
mandraak, 4751 / 6705
gepost: 20-5-2007
om 13u56
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Fascinerend, Bonsart!
Maar in het Nederlands bestond het woord "weivel" of "weifel" wel degelijk ook.
Mooi infootje voor jou dus, net zoals ik nu de nieuwe info heb, dat "seriant" in het Oud-Nederlands bestond! Prachtig vind ik dat

— WEIVEL, WIJF(F)EL, WIJBEL —, znw. m., mv. -s. In het Mnl. is alleen de afl. weifelaer geattesteerd; vergelijkbaar met hd. weibel; voor ohd. weibil wordt uitgegaan van een -ila- afl., ter aanduiding van ambtelijke pers., van het ww. weibôn ‘heen en weer bewegen’. Vgl. ook WEIFELEN en WUIVEN.
➥1. Gerechtsdienaar, gerechtsbode; deurwaarder. Sinds lang veroud.

Weyffel. Viator, KIL. [1574].
Weyvel, Vn … Huissier, MELLEMA [1618]. HEXHAM [1648]. meyer, Woordenschat [1805].
— De Provincie van Vriesland op den Staat van Oorlog gehad hebbende de Gerichts Scholtes, twee Assessoren, een Secretaris, een Wybel of Bode, Lieutenant Geweldige en twee Helbaardiers, alle gehoord hebbende enz., N. Ned. Jaarb. 1790, 816 [1790].
➥2. Pers. met een bep. (lageren) rang in het leger; als syn. wordt meermaals ‘sergeant’ genoemd. Sinds lang veroud., maar nog in de 19de e. als historische term.


@ Assunkill: *zucht* Ik zeg toch nergens dat Bonsart ongelijk heeft? LEES dat dan ook niet in mijn schrijfsels!
Ik vind het interessant en leer graag bij, en als Bonsart mij kan overtuigen van het bestaan van het woord 'seriant' (bijvoorbeeld), wel dan: SUPER!
En dat is bij deze ook gebeurd en ik ben er heel blij om!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Kennin
mandraak, 4752 / 6705
gepost: 20-5-2007
om 13u59

gewijzigd door Kennin
20-5-2007 om 14u01

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Trouwens, nogmaals bedankt Bonsart!
Ik heb immers net 'sergeant' opgezocht omdat ik 'seriant' niet kon vinden!
Blijkt dat de zoekmachine van het WNT en VMNW niet zo optimaal werkt.
Want, wat vind ik als ik naar 'sergeant' zoek? Iets dat ik niet vond toen ik naar 'seriant' zocht, en wel dit!

SERIANT
Woordsoort: znw.m.

Modern lemma: sergeant

Middelnederlandsch Woordenboek: seriant

Oudste attestatie: Limburg, 1240
Frequentie: totaal: 38, lexic.: 1, ambt.: 20, lit..: 17

Aangetroffen spelling: sariant, sarjant-, serdiant-, sergant, seriand, seriant, serjant, sieriant

Etymologie: < Ofra. sergent 'dienaar'.

Flexie: ns -
gs -s
ds -
as -
np -e, -en
gp -e
dp -en
ap -e

Korte betekenis: dienaar; ambtenaar; afgevaardigde; lijfwacht; schildknaap; krijger; kerel; Seriant


+➥1. Dienaar, bediende, knecht.

verna : sariant Bern. p. 337, r. 41, Limburg, 1240
➥1.1. Knecht van God.

Doe seide onse here me. Desen salmen gheuen tland. Dat ic behiet minen seriand. Abraham Rijmb. p. 150, r. 18-21, West-Vlaanderen, 1285
+➥2. Ambtenaar, beambte.

Ende al ware oec dat zake, datter de Borchgraue, niet en ware, no ziin seriant; daer+omme ne soudemen niet laten die ware in zabbets stede, wet te doene. behouden Sborchsgrauen rechte. Corp.I p. 1944, r. 24-27, Gent, Oost-Vlaanderen, 1293
Ende waer dat sake dat jemen jeghen hem mesdade jof messeide enighe dinc. dat hiet dade alse jeghen den goenen die es miin seriant. Corp.I p. 1756, r. 28-30, Brugge, West-Vlaanderen, 1292
Ende ware dat sake dat si hare rente niet ne mochten ghecrighen te haren vorseiden daghe ende sijs hem beclagheden of hare seker bode te mi of te minen bailliu soe bem ic sculdech met hem of met haren bode te sendene minen sieriant sonder haren cost hare rente te doen innene behouden mire mesdaet van der pandinghen, Corp.I p. 726, r. 11-15, Nevele, ?Oost-Vlaanderen, 1283
➥— De betekenis van de volgende aanh. is niet duidelijk. Mog. worden de nieuwe belastingen afgekondigd door twee of het dubbele aantal beambten.

Dese pointinghe ghinc+in int iaer van lxxxi vpden eersten dach van maerte te twe+voud serdianten. Corp.I p. 613, r. 34-35, Roeselare, ?West-Vlaanderen, 1282
➥2.1. Afgevaardigde, vertegenwoordiger.

& so+wat manne die ghegoedt es bouen iiic lb die sal moeten varen als porter & niet als seriant van sinen hambochte Corp.I p. 1880, r. 43-44, Brugge, West-Vlaanderen, 1292-1293
➥3. Lijfwacht, gewapende dienaar.

om hem (t.w. de bijenkoning) in sire scare die seriante nemen sijns ware oftem hiemene doet leit Nat.Bl.D p. 296, r. 11-13, West-Vlaanderen, 1287
➥4. Schildknaap, gewapende dienaar van een ridder.

Doe hem de dod dede so wee. Riep hi eenen sinen seriant. Slach mi seluen dod te+hand. Rijmb. p. 187, r. 1-3, West-Vlaanderen, 1285
dese .xx. hebben hen doen wapen ende hare sarjante ende hare knapen ende sin comen opten mur Wr.Rag. p. 356, r. 22-24, Oost-Vlaanderen, 1260-1280
so si wi sculdich tebbene elkes daghes ouer onsen persoon, hondert pond tornoyse, Ende elc Baneraech, viertech sceleghe tornoyse, ende elc simpel riddre twintich sceleghe tornoyse, ende elc sciltcnape thors tien sceleghe tornoyse, Ende elc seriant te voet, drie sceleghe vlaemsche sdaghes van der munte ende van den paiemente van vlaendren, Corp.I p. 2602, r. 27-32, Gent, Oost-Vlaanderen, 1299
Dats te wetene, dat wi.. Graue van holland, ende onse erfnamen vorseid ghetrouwelike ende met goeder trowen met hem viif honderden thors, riddren ende serianten, ende met hem tien dusentighen te voet van onsen lande wel ghewapent, zullen helpen den.. Graue van vlaendren, ende sine Erfnamen.. Grauen van vlaendren, ziin land, ende de sine ende den lieden van zinen lande, alse dicken als wiis versocht zullen wesen, Corp.I p. 2602, r. 11-17, Gent, Oost-Vlaanderen, 1299
➥5. Krijgsman, krijger, soldaat.

Elke beeste daden si berechten. Met alsberghen .m. man te voet. Ende .vc. ridders goet. Houtine turre vp die olifante. Jn elken .xxii. seriante. Ende een mester van der beeste. Rijmb. p. 462, r. 37-42, West-Vlaanderen, 1285
Hi (t.w. Antiochus) ende sine seriante. Quamen vor betsura. Rijmb. p. 462, r. 25-26, West-Vlaanderen, 1285
Benadab vlo in die stede. Jn een cleen camerkin. Mar de seriante sijn. Kenden den coninc van ᨡsrahel. Dat hi niet was harde fel. Ende ghinghen ieghen hem vter pord. Ontwapent ende met saken ghegord. Rijmb. p. 305, r. 7-13, West-Vlaanderen, 1285
➥6. Kerel, vent, man.

Want wel gesett op sine been So was hi. als en ijonc sariant Schone. amoreus. ende achemant Lutg.K p. 91, r. 38-40, Brabant-West, 1265-1270
theofractus die meester goet es die te verstane doet dat int woeste babilonien staen sisternen groot bouen allen waen die wilen maecten die gyganten die wonderlike grote serianten Nat.Bl.M p. 431, r. 27-32, West-Vlaanderen, 1276-1300
+➥7. Seriant, toenaam.

Semantische klasse: Toenaam


Wat mij opvalt is een (toevallige?) gelijkenis met het Engelse woord 'serVant', wat dan weer komt van het Latijnse 'servus'...
'Servant' betekent uiteraard 'dienaar', terwijl 'seriant' eveneens die betekenis draagt.
FASCINEREND!!!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 315 / 744
gepost: 20-5-2007
om 14u41

gewijzigd door Bonsart
20-5-2007 om 17u39

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Kennin


Wat mij opvalt is een (toevallige?) gelijkenis met het Engelse woord 'serVant', wat dan weer komt van het Latijnse 'servus'...
'Servant' betekent uiteraard 'dienaar', terwijl 'seriant' eveneens die betekenis draagt.
FASCINEREND!!!


Graag gedaan,

en nou je het zegt!!
Ook een synoniem voor seriant is wapenknecht.
Knechten is een woord voor soldaten, maar ook dienaren. Apart.

:Edit:

Ik ben ook de term Ruyterknecht tegengekomen. Waarschijnlijk is dat een term voor schildknaap of Dienaar van een ruyter of ridder.

Dan is er ook nog de term landsknecht wat verwijst naar de Duits/Zwitserse huurlingen van ca. 1470-1650. Deze kende ook al standardisering van rangen, waar de term webel tussen staat. Hier overzien ze kleine groepen van soldaten en zorgen dat de orders van de Feldwebel worden uitgevoerd.

Landsknechten, dieners van het land, werden eerst genoemd in 1470 onder Karel de stoute.
In 1500 was veranderd het in lanzknecht. Of te wel dienaren met lanzen of 'glaive'


Is het misschien een idee om deze off topic discussie naar historiteiten te verplaatsten.
Kan ik in de toekomst misschien wat toevoegingen maken over commando structuur in de middeleeuwen en vroeg moderne tijd.
Heb ik weer wat te doen in de vakantie
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Kennin
mandraak, 4753 / 6705
gepost: 20-5-2007
om 14u52

gewijzigd door Kennin
20-5-2007 om 14u58

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Is het misschien een idee om deze off topic discussie naar historiteiten te verplaatsten.


Lijkt me een puik idee!

Over die dienaren gesproken... zo kunnen we NOG wel verder gaan hoor!
Het o zo bekende Engelandse woord 'knight' komt uit het Diets (Middeleeuws nederlands, letterlijk 'volks'... vgl: 'iemand iets diets maken' = 'iets duidelijk maken aan iemand'). Spreek het maar eens gewoon uit op zijn Nederlands, dan hoor je er het woord 'knecht' in.
Ter extra aanvulling: het Japanse woord 'samurai' [侍] betekent eigenlijk ook gewoon 'dienaar'.

En denk eens aan een ander woord voor 'politieagent'? Jaja, 'diender'!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 334 / 744
gepost: 4-6-2007
om 11u05

gewijzigd door Bonsart
4-6-2007 om 20u31

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Nou, nou. Het was een zeer geslaagd weekend, maar warm, warm. Er zijn tijdens de veldslag behoorlijk wat mensen bijna bezweken.
God zij dank voor de waterdragers die met kruiwagens water aansleepte.

De veldslag was echter geslaagd, hoewel op zaterdag zeer chaotisch. Zondag maakte dit weer helemaal goed.

Voor ons ook weer een primeur, omdat wij onderdeel mchten uitmaken van een goed Duitse landsknechten met pieken van meer dan 3 meter. Heerlijk
Het heeft wel wat om met 250 vechters + ondersteuning op het veld te staan.

Ook het kamp mocht er zijn. Dat zeker nu zeker de grootste in Belgie was die ik heb mee gemaakt en een enorm aanbod, waar bij een paar fraaie aankopen heb kunnen doen waar ik nog jaren plezier van zal hebben.

Helaas nog geen foto's van de veldslag. Hier zijn wel een paar bescheide Sfeer foto's

:EDIT: Meer foto links.

medieval Corner
Foute Foto's
onbekend
Jacques Maréchal
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Kennin
mandraak, 4766 / 6705
gepost: 4-6-2007
om 21u15

gewijzigd door Kennin
4-6-2007 om 21u15

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Ik vond de hitte nog meevallen... als toeschouwer!

Maar het was weer geweldig gezellig! En leuk om kennis gemaakt te hebben, Bonsart!

Achim "Kennin" Steigert

Gelieve geen PB'tjes te sturen... ik merk dat toch pas na maanden op!
door Bonsart
draak, 335 / 744
gepost: 4-6-2007
om 21u59

gewijzigd door Bonsart
5-6-2007 om 16u59

Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)
Eens gelijk!!



Kan me voorstellen dat de toeschouwers weinig last van de hitte hadden, maar wij verloren volgens een expert die aanwezig was tegen de 5 liter door het zweten.
Ja dat telt lekker op met staal op je hoofd in de zon.
Mommy! Mommy! I wanna be a reenacter when I grow up!
Don't be silly honey. You can't do both.

www.cranenburgh.nl
door Vomitshredder
draak, 448 / 637
gepost: 5-6-2007
om 16u19
Antw: De Quaeye werelt (anno 1477)

oorspronkelijk geplaatst door Bonsart

Eens gelijk!!



Kan me voorstellen dat de toeschouwers weinig laast van de hitte hadden, maar wij verloren volgens een expert die aanwezig was tegen de 5 liter door het zweten.
Ja dat telt lekker op met staal op je hoofd in de zon.


ik dacht al ergens de geur van gebakken spek te ruiken op het slagveld...

was heel erg vet =D vooral omdat het mn eerste grote veldslag was. volgende keer weer! =D

groetjes,

Gert-Jan
Alleen in Irish coffee zitten alle bestandsdelen om te overleven : Caffeine, Alcohol en vet

naar boven